বানান সচেতনতা: ‘তফাত’ নাকি ‘তফাৎ’— কোনটি সঠিক?
আমরা অনেকেই লিখতে গিয়ে দ্বিধায় পড়ি যে শব্দের শেষে ‘ত’ দেব না ‘ৎ’। বিশেষ করে ‘তফাত’ শব্দটির ক্ষেত্রে এই ভুলটি বেশি চোখে পড়ে। ব্যাকরণের নিয়ম দিয়ে বিষয়টি পরিষ্কার হওয়া যাক।
তফাত, নাকি তফাৎ- সঠিক বানান কোনটি?
প্রমিত বাংলা বানানের নিয়ম অনুযায়ী, বর্তমানে ‘তফাত’ বানানটিই শুদ্ধ এবং গ্রহণযোগ্য। কারণ-
১. উৎস বিচার: ‘তফাত’ একটি আরবি শব্দ (বিদেশি শব্দ)। বাংলা একাডেমি প্রমিত বাংলা বানানের নিয়ম অনুযায়ী, অতৎসম (দেশি, তদ্ভব বা বিদেশি) শব্দের শেষে খণ্ড-ত (ৎ) ব্যবহারের প্রয়োজন নেই, সেখানে কেবল ‘ত’ ব্যবহৃত হবে।
২. খণ্ড-ত (ৎ)-এর ব্যবহার: সাধারণত তৎসম বা সংস্কৃত শব্দের ক্ষেত্রে সন্ধি বা অন্য কারণে খণ্ড-ত (ৎ) ব্যবহৃত হয় (যেমন: হঠাৎ, ভবিষ্যৎ, জগৎ)। কিন্তু বিদেশি শব্দে এর প্রয়োগ ব্যাকরণসম্মত নয়।
বিদেশি শব্দ মানেই ‘ত’— এই নিয়মটি মনে রাখলে আর ভুল হবে না। যেমন: তফাত, শরবত, জাকাত ইত্যাদি।
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন
আপনার সুচিন্তিত মতামত বা প্রশ্ন এখানে জানাতে পারেন। গঠনমূলক এবং জানার আগ্রহে আলোচনা কাম্য।